Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Nov 2013 at 14:17

nmayumin
nmayumin 50 20代前半から約16年 韓国ソウル居住 翻訳、貿易会社に勤務
Korean

해장국집 많은 제주에서도 미풍해장국이 단연 돋보이는 이유는 오랜 세월 지켜온 ‘변함없는 맛’에 있다. 40년 넘는 전통을 자랑하는 미풍해장국은 그만의 중독성 강한 맛을 내기로 유명하다. 한번 단골이면 영원한 단골이 될 수밖에 없는 이유, 수십 년이 지난 지금도 여전히 같은 맛을 내는 성실함과 우직함에 있다.
선지해장국이 기본인 이 집의 첫 번째 비법은 잡내 없이 진하게 우려낸 육수에 있다.

Japanese

へジャンクスープ専門店が多い済州でも 美風へジャンクスープが 他店より引き立つ理由は、 長い月日をかけて守ってきた「変わりない味」にある。
40年を越えた伝統を誇る 美風へジャンクスープはこのお店だけが出せる独特の味を出すことで有名だ。
一度口にしたなら、常連になる事は間違いなく、数十年が過ぎた今でも昔と変わらない味を守りぬいている。
鮮血へジャンクスープが売りのこのお店は、スッキリしたクセのない出汁にある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.