Translator Reviews ( English → Spanish )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Nov 2013 at 10:19
Singapore, which has a population of 5m to China’s 1.35 billion, remains a source of inspiration for some Chinese reformers. On the eve of the latest third plenum, held earlier this month, the Development Research Centre (DRC), a government think-tank, advertised an ambitious set of reform proposals, including an overhaul of China’s inefficient state-owned enterprises (SOEs). Simply privatising these companies remains out of the question for China’s leaders. But there are alternatives, and Singapore provides one.
Singapur, que tiene una población de 5m a los 1.35 billones de China, permanece como una fuente de inspiración para algunos reformadores chinos. En la víspera de finales del tercer pleno, sostenido más temprano este mes, el centro de investigación de desarrollo (DRC, por sus siglas en Inglés), una maquina de pensamiento del gobierno, promocionó un ambicioso conjunto de propuestas de reformas, incluyendo una revisión de las ineficientes empresas pertenecientes al gobierno chino (SOEs, por sus siglas en Inglés). El simple privatizar estas compañías permanece fuera de consideración para los líderes chinos. Pero hay alternativas y Singapur provée una.