Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 24 Nov 2013 at 01:31

[deleted user]
[deleted user] 60
English

Prepare to Be Wrong
We are overconfident, thinking we know how the future will unfold when we really don’t. We should prepare for bad outcomes (premortem) as well as good ones (preparade). And what would make us reconsider our decisions? We can set tripwires that snap us to attention at the right moments. (David Lee Roth’s brown M&M, Zappos’ $1,000 offer)

Japanese

間違える覚悟をしよう
我々は、どのような未来があるのか知らないのに知っていると考え、自信過剰になっている。
よい結果(プレパレード)と同じように、悪い結果(プレモーテム)に対し心構えをしておくべきだ。そして我々の決断を再考させるものはなにか。正しいタイミングで我々の注意をひくきっかけは何だろうか。
(David Lee Roth’s brown M&M, Zappos’ $1,000 offer)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.