Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Nov 2013 at 16:53
Japanese
12月は忙しいから無理だけど、来年1月には先生を連れていって鎮めなければなりません
◯も先生を呼べるタイミングになれば教えて下さい
僕もサポート出来るように頑張ります
ビジネスで成功するためにも、まず第一優先でPhが困っている状況を改善しなければいけません
Phの人々を助けることで、あなたの兄弟はより一層成功していくとおしゃっていました
先生もあなた方の成功を心より祈っています
いつもありがとうございます
English
I can't make it in this December, am too busy. Otherwise, by January in next year, I should take the teacher there to pray for it.
Please let me know when ◯ gets ready to invite the teacher. And I will do my best to support this.
In order to success in business, Ph difficult situations must be improved at first.
Your brothers are going to be successful more by helping those people in Ph, he said.
The teacher hope your luck from his heart.
Thank you for always.