Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 22 Nov 2013 at 02:27

Japanese

私たちのショップが選ばれる理由とは?

・高品質な商品
・世界中へ速達配送
・偽物は扱わない
・購入後のアフターフォロー

100%満足して頂けることを約束します。
日本人の「おもてなし」で、あなたの生活をより快適にします。
大切な人と笑顔に満ち溢れる人生をおくりませんか?

English

The reason to choose our shop?

- High Quality products
- Fast shipping around the globe
- No fake products
- Followup services after purchase

We guarantee 100% satisfaction.
Your comfort with Japanese hospitality.
Isn't it great to have a life full of important people and smiles all around?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ネットショップの広告に使うキャッチコピーです。箇条書きにしているところは、文章というより、一言でパッとイメージできるように翻訳して頂ければと思います。