Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Nov 2013 at 00:03

Japanese

そして父親に会えない辛さが傷を深くしていきます。 相手の悪口を言うなど憎しみをばらまくような離婚は、子どもに人を信じることを難しくさせ、悪影響を長く引きずる事態を招きかねません。
 思春期にもなると、何か悪いことが起きたから両親は別れるのだと察しますし、精神的に不安定な時期ですから、もっと大変です。
こんな女の子の例があります。思春期に両親が離婚し、母親に引き取られたのですが、彼女は父親をとても好きだったので、非常にショックを受けると共に母親を恨み、家出をしてしまいます。

English

A child's heat breaks even more when she/he cannot see a father. A divorce that results in hatefulness makes a child hard to trust others and could cause a long-term negative influence.
Children whose in puberty, they will figure out the parents are divorcing because something went wrong. Teenagers are very sensitive and tend to be mentally unstable. Therefore, they will take the situation more seriously.
Here is one example of a girl whose parents divorced during her puberty. She was ordered to stay with her mother after the divorce. She was very shocked because she loved her father very much. She started hating her mother and decided to run away from her home.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: できるだけ長い文章にして下さい。お願いします。