Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 48 / 3 Reviews / 21 Nov 2013 at 19:27
こんにちは、商品は税関で保管されているようです。
郵便もしくは税関で保管されているようです。
マシュマロはすべて完売になりました。
代わりと言っては何ですが、こちらのマシュマロをお送りします。
是非お召し上がりください。
あなたには重ねてご迷惑をおかけして申し訳ありません。
Hello, the product seems to be kept at the customs.
It seems to be kept at post office or the customs.
All marshmallows were sold out
Although, what was said "replacement", please send this marshmallow.
Please get it.
One more time, I am so sorry for disturb you
Reviews ( 3 )
original
Hello, the product seems to be kept at the customs.
It seems to be kept at post office or the customs.
All marshmallows were sold out
Although, what was said "replacement", please send this marshmallow.
Please get it.
One more time, I am so sorry for disturb you
corrected
Hello, the product seems to be kept at the customs.
It seems to be kept at post office or the customs.
All marshmallows were sold out
Although, what was said "replacement", please send this marshmallow.
Please get it.
One more time, I am so sorry for disturbing you
original
Hello, the product seems to be kept at the customs.
It seems to be kept at post office or the customs.
All marshmallows were sold out
Although, what was said "replacement", please send this marshmallow.
Please get it.
One more time, I am so sorry for disturb you
corrected
Hello,↵
↵
The product seems to be held by customs.
It seems to be held by the post office or customs.
All marshmallows were sold out.
Although, what was said "replacement", please send this marshmallow [???].
Please get it [???].
One more time, I am so sorry for disturb you [???]
original
Hello, the product seems to be kept at the customs.
It seems to be kept at post office or the customs.
All marshmallows were sold out
Although, what was said "replacement", please send this marshmallow.
Please get it.
One more time, I am so sorry for disturb you
corrected
Hello, the product seems to be kept at the customs.
It seems to be kept at post office or the customs.
All marshmallows were sold out
Although, what do you mean when say "replacement", I will send this marshmallow.
Please get it.
One more time, I am so sorry for disturbing you.
gambatte ne