Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / 1 Review / 21 Nov 2013 at 18:11

[deleted user]
[deleted user] 64 添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
English

Yes the model is in Stock. The Price that I can give you is 460 Euro inclusive airmail shipping.


The 3 veneno pink are already send yesterday.

Japanese

はい、そのモデルは在庫がございます。航空郵便代込みで460ユーロのお値段で提供可能です。

The 3 veneno pinkは昨日に発送致しました。

Reviews ( 1 )

glenwp 50 Hi there everyone. My name is Glen an...
glenwp rated this translation result as ★★★★★ 23 Nov 2013 at 17:56

いい翻訳です!分かりやすく、いい勉強になりました。

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 24 Nov 2013 at 12:46

レビューありがとうございます!

Add Comment