Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 21 Nov 2013 at 14:21

tani1973
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
Japanese

【新品】未開封品になります
★24時間体制でAmazonが対応、商品の保管、梱包、配送を行ないますので安心です★
★アマゾン専売品のため、品切れのご心配はございません。
★同ジャンル商品を多数ご用意しておりますのでご確認下さい。

English

[New] Factory Sealed
★24-7 support, storage, packaging, and shipment by Amazon, so no worries.
★Amazon's exclusive items, so no worries about out of stock.
★Many items in the same category, so check them out now!

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 21 Nov 2013 at 18:04

original
[New] Factory Sealed
★24-7 support, storage, packaging, and shipment by Amazon, so no worries.
★Amazon's exclusive items, so no worries about out of stock.
★Many items in the same category, so check them out now!

corrected
[New] Factory Sealed
No need to be worried because Amazon assures you a 24 hours support and all the products are stored, packed, and shipped by Amazon.
★The products are exclusively sold by Amazon; no worries about products being out of stock.
★Many items in the same category, so check them out now!

Add Comment