Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Nov 2013 at 23:55

Japanese

当該品がフィリピンに到着した際に、同国植物検疫機関は同封された植物検疫証明書の内容を確認し、当該種子の輸入植物検査を行い、この検査に合格した場合に輸入を許可する旨の証明を行うものと考えます。

以上のことから、
今一度、フィリピン側植物検疫機関に照会し、植物検疫要件の確認と、輸入検疫要件が記載された書面を請求してください。

ただし、フィリピン側の規定には、少量の場合IMPORT PERMITを不要とする旨の記載もありますので、この条件に該当するのか否かも併せてご確認ください。

English

Once the corresponding item arrived in the Philippines, the country's plant quarantine agency will verify the contents of the enclosed phytosanitary certificate, perform the inspection of the seeds of the imported plant, and they will proceed with the import approval certification if it passed the inspection.

From the above, please inquire with the plant quarantine agency in the Philippines, confirm the requirements and request for a document listing the import quarantine requirements,

However, the policy of the Philippines states that the IMPORT PERMIT is not required for small amounts so please confirm the effectivity of this requirement.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.