Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Nov 2013 at 21:07
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
52
会社で、開発の傍ら技術文章の翻訳、マニュアルの作成なども手掛けております。...
Japanese
商品をお買い上げいただきありがとうございます。
本日PAYAPLより支払いを確認できました。ただecheck決済のため
完了まで少し時間がかかるかと思います。
決済処理が完了後すぐに商品を発送します。
取り急ぎご連絡まで
English
Thank you for shopping.
I checked your payment on PAYPAL. But we settled an account by echeck so need a few more time to complete.
We will ship merchandise right after the account is completed.
Best regards.