Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Nov 2013 at 21:07

[deleted user]
[deleted user] 52 会社で、開発の傍ら技術文章の翻訳、マニュアルの作成なども手掛けております。...
Japanese

商品をお買い上げいただきありがとうございます。
本日PAYAPLより支払いを確認できました。ただecheck決済のため
完了まで少し時間がかかるかと思います。
決済処理が完了後すぐに商品を発送します。
取り急ぎご連絡まで

English

Thank you for shopping.
I checked your payment on PAYPAL. But we settled an account by echeck so need a few more time to complete.
We will ship merchandise right after the account is completed.
Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.