Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 20 Nov 2013 at 20:34

Japanese

お見積もりを頂きありがとうございます。
620ドルでお見積もり頂きましたが、普通にアマゾンで買えば610$で買うことが出来ます。
ある程度まとまった量の購入ですので、もう少し安くすることはできませんでしょうか?
590$以下での購入を希望しています。
ご検討、宜しくお願い致します。

English

Thank you for the quotation.
The price on the quotation is $650, but the same product can be purchased for $610 on Amazon.
Since this is a large quantity order, would it be possible to lower the price a little bit more?
I would like to buy it for $590 and under.
Thank you for your consideration.

Reviews ( 1 )

buom 40 頑張りましょう!!!!
buom rated this translation result as ★★★ 21 Nov 2013 at 00:05

original
Thank you for the quotation.
The price on the quotation is $650, but the same product can be purchased for $610 on Amazon.
Since this is a large quantity order, would it be possible to lower the price a little bit more?
I would like to buy it for $590 and under.
Thank you for your consideration.

corrected
Thank you for the quotation.
The price on the quotation is $650, but the same product can be purchased at $610 on Amazon.
Since this is a large quantity order, Could you lower the price a little bit more?
I would like to buy it for $590 or less.
Thank you for your consideration.

Add Comment
Additional info: 英語らしくなっていれば、語順などは変えて頂いてかまいません。