Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 58 / 1 Review / 19 Nov 2013 at 16:24

t94204
t94204 58 趣味でやってます。 日本語ー>中国語のほうが得意なので、是非やらせていた...
Japanese

注意と禁止事項
Kissアプリは利便性を最大化することに重きをおいているため、おおよそ100m以内かつ30分以内に他人がアップロードした写真がギャラリーへ表示されたり、自分がアップロードした写真が他人のギャラリーに表示されることもあり得ますので、秘密の写真や他人に見られたくない写真をアップロードされる際にはご注意ください

そのような事実が発見された場合には、強制的にデータの削除を行わせていただくほか、場合によってはユーザー登録を抹消させていただくことがあります。

Chinese (Simplified)

警告与注意事项
Kiss软体为了将其便利性最大化,约莫方圆100公尺,30分钟内所有使用者所上传之照片将会自动显示在画廊内,自己所上传的照片也将可能显示在他人的画廊内,请进行上传前确认是否为机密照片或不想被其他人看见的照片。

若发现有以上情况,将会强制将该照片删除之外,根据情况不同也可能将使用者帐号进行删除。

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★★ 19 Nov 2013 at 17:53

original
警告与注意事项
Kiss软体为了将其便利性最大化,约莫方圆100公尺,30分钟内所有使用者所上传之照片将会自动显示在画廊内,自己所上传的照片也将可能显示在他人的画廊内,请进行上传前确认是否为密照片或不想被其他人看见的照片。

若发现有以上情况,将会强制将该照片删除之外,根据情况不同也可能将使用者帐号进行删除。

corrected
警告与注意事项
Kiss软体为了将其便利性最大化,约莫方圆100公尺,30分钟内所有使用者所上传之照片将会自动显示在画廊内,自己所上传的照片也将可能显示在他人的画廊内,请进行上传前确认是否为密照片或不想被其他人看见的照片。

若发现有以上情况,将会强制将该照片删除之外,根据情况不同也可能将使用者帐号进行删除。

Add Comment