Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 May 2011 at 11:59

ittetsu
ittetsu 50
English

We do all of our payments with a credit card over the phone.

The address I was given by eBay was:

TAIRA
Sarasota, FL 34238

Is this also the billing address that is on file with the credit card that you want to use for payment?

If yes, then you can call me with the card number, or you can also send it in an email, but I would recommend using 4 emails splitting the card number up over the 4 emails.

Japanese

私どもはお支払いに電話連絡によるクレジットカード決済を用いています。

eBay から伝えられておりますご住所は以下のとおりです。

TAIRA
サラソタ (フロリダ州) 34238

このご住所はお支払いにご利用されるクレジットカードにご登録の請求先住所と同じものでしょうか?

もしそうであれば、クレジットカード番号をお電話いただくか、Eメールにてご連絡ください。Eメールをご利用される場合は、カード番号を 4つに区切って 4通のメールでお送りいただくことをお勧めいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.