Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 18 Nov 2013 at 22:44
Tencent Finally Taps into Online Education Market,with A Live Video Course Feature Added to QQ IM
We have been waiting for Tencent to release an online education service, for the largest Internet company in China by market cap and user base cannot miss out on such a potential market.
The latest version of Tencent’s QQ IM added an Education Mode to the group video chatting service. So a teacher can give live courses to a group of students directly on QQ. Some tools are available for delivering classes such as Power Point support.
Tencentがライブビデオコース機能をQQ IMに追加することでオンライン教育市場についに進出
我々はTencentが、時価総額とユーザーベースで中国最大のインターネット企業にとって逃すことができない潜在市場であるオンライン教育サービスをリリースするのを待っていた。
TencentのQQ IMの最新バージョンはグループビデオチャットサービスに教育モードを追加した。そのため教師は学生のグループにライブコースをQQ上で直接与えることができる。一部のツールは、パワーポイントのサポート等のクラスを提供可能である。
Reviews ( 1 )
original
Tencentがライブビデオコース機能をQQ IMに追加することでオンライン教育市場についに進出
我々はTencentが、時価総額とユーザーベースで中国最大のインターネット企業にとって逃すことができない潜在市場であるオンライン教育サービスをリリースするのを待っていた。
TencentのQQ IMの最新バージョンはグループビデオチャットサービスに教育モードを追加した。そのため教師は学生のグループにライブコースをQQ上で直接与えることができる。一部のツールは、パワーポイントのサポート等のクラスを提供可能である。
corrected
Tencentがライブビデオコース機能をQQ IMに追加することでオンライン教育市場についに進出
我々はTencentがオンライン教育サービスをリリースするのを待っていた。というのは、時価総額とユーザーベースで中国最大級のインターネット企業がこのような可能性を秘めた市場を逃してはいけないからである。
TencentのQQ IMの最新バージョンはグループビデオチャットサービスに教育モードを追加した。そのため教師は学生のグループにライブ講義を直接QQ上で提供することができる。一部のツールは、パワーポイントのサポート等のクラスを提供可能である。
This review was found appropriate by 100% of translators.
http://technode.com/2013/11/15/tencent-finally-taps-into-online-education-marketwith-a-live-video-course-feature-added-to-qq-im/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。