Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 18 Nov 2013 at 22:44

graynora
graynora 60 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
English

Tencent Finally Taps into Online Education Market,with A Live Video Course Feature Added to QQ IM

We have been waiting for Tencent to release an online education service, for the largest Internet company in China by market cap and user base cannot miss out on such a potential market.

The latest version of Tencent’s QQ IM added an Education Mode to the group video chatting service. So a teacher can give live courses to a group of students directly on QQ. Some tools are available for delivering classes such as Power Point support.

Japanese

Tencentがライブビデオコース機能をQQ IMに追加することでオンライン教育市場についに進出

我々はTencentが、時価総額とユーザーベースで中国最大のインターネット企業にとって逃すことができない潜在市場であるオンライン教育サービスをリリースするのを待っていた。

TencentのQQ IMの最新バージョンはグループビデオチャットサービスに教育モードを追加した。そのため教師は学生のグループにライブコースをQQ上で直接与えることができる。一部のツールは、パワーポイントのサポート等のクラスを提供可能である。

Reviews ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 20 Nov 2013 at 01:59

original
Tencentがライブビデオコース機能をQQ IMに追加することでオンライン教育市場についに進出

我々はTencentが、時価総額とユーザーベースで中国最大のインターネット企業にとって逃すとができい潜在市場であるオンライン教育サービスをリリースするのを待っていた

TencentのQQ IMの最新バージョンはグループビデオチャットサービスに教育モードを追加した。そのため教師は学生のグループにライブコースをQQ上で直接与えることができる。一部のツールは、パワーポイントのサポート等のクラスを提供可能である。

corrected
Tencentがライブビデオコース機能をQQ IMに追加することでオンライン教育市場についに進出

我々はTencentがオンライン教育サービスをリリースするのを待っていた。というのは、時価総額とユーザーベースで中国最大のインターネット企業のよう可能性を秘めた市場を逃してはいけないからである。

TencentのQQ IMの最新バージョンはグループビデオチャットサービスに教育モードを追加した。そのため教師は学生のグループにライブ講義直接QQ上で提供することができる。一部のツールは、パワーポイントのサポート等のクラスを提供可能である。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/11/15/tencent-finally-taps-into-online-education-marketwith-a-live-video-course-feature-added-to-qq-im/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。