Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 18 Nov 2013 at 20:47
Tencent Finally Taps into Online Education Market,with A Live Video Course Feature Added to QQ IM
We have been waiting for Tencent to release an online education service, for the largest Internet company in China by market cap and user base cannot miss out on such a potential market.
The latest version of Tencent’s QQ IM added an Education Mode to the group video chatting service. So a teacher can give live courses to a group of students directly on QQ. Some tools are available for delivering classes such as Power Point support.
Tencentはついにオンライン教育市場に進出、ライブビデオ授業機能がQQ IMに追加される
Tencentがオンライン教育サービスをリリースするのを心待ちにしている。 時価総額、ユーザベースで中国最大のインターネット企業はこのような潜在性のある市場を見逃すはずがないからである。
TencentのQQ IMの最新版は、グループビデオチャットサービスに教育モードを追加した。これを使って、教師はQQ上で生徒のグループに対してライブの授業を直接行うことができる。パワーポイントのサポート授業用など、いくつかのツールも用意されている。
Reviews ( 1 )
正しく訳されています。
This review was found appropriate by 100% of translators.
http://technode.com/2013/11/15/tencent-finally-taps-into-online-education-marketwith-a-live-video-course-feature-added-to-qq-im/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
レビューありがとうございました。