Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Nov 2013 at 16:49

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

私は今御社に213ドル送金しました。
前回私が注文したすべての商品を作ってください。
商品が出来上がったら、あなたがfedexを呼んでください。
そしてこのトラッキングナンバー(1111-1111-1111)の再送分なので、送料は無料で送ってくれとfedexに指示をしてください。

サンプルを送ってくれてありがとう。
#1のほうが品質が良いですね。
色落ちもしませんでした。

弊社は小さな会社なので一度に沢山は購入できませんが、品質が良いので今後とも御社と取引を続けたいと思います。

English

I sent 213 dollars to your company.
Please make all the products that I ordered last time.
If the products are completed, please call Fedex.
This tracking number is for resending, and ask Fedex to send it at free of charge.

Thank you for sending sample.
1 is better in quality.
The color is not removed.

Our company is small, and we cannot purchase much at one time, but
the quality is good and we want to continue to have business with you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.