Translator Reviews ( English → Native Arabic )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Nov 2013 at 16:33

dhaljasim
dhaljasim 50 translation from English to Arabic
English

The making of dough figures is a traditional folk art in Chinese culture. The figures are fashioned from steamed sticky rice and flour dough and so are also called "rice sculptures." Most dough figures are made into characters from legendary stories or are shaped like beasts, flowers, or birds.

Nowadays, some dough figures are shaped into cartoon and comic story characters as well. Since they are brightly colored, dough figures are popular among and loved by children. Dough figures were often sold at temple fairs. Today, they are considered as art works to be collected and appreciated rather than items offered at an altar to the dead or deities in temples, as they once were.

Arabic

ان صناعة التماثيل الصغيرة من العجين هو من الفنون الشعبية التقليدية في الثقافة الصينية. الاشكال يتم تشكيلها بمزج الأرز المسلوق على البخار مع عجين طحين الحنطة ولذلك تسمى أيضا "منحوتات الأرز". اغلب تلك المنحوتات تستلهم شخوص من القصص الأسطورية أو اشكال مثل الوحوش، الزهور، أو الطيور.

في أيامنا هذه،يتم عمل اشكال لبعض الشخصيات الكرتونية وكذلك شخوص من القصص الهزلية المصورة . نظرا لأنها تتميز بالألوان الزاهية،فإن منحوتات العجين تحظى بشعبية ومحبة كبيرة بين الأطفال. وغالبا ما تباع منحوتات العجين في معارض المعابد. اليوم، تعتبر أعمال فنية يتم جمعها وتقديرها أكثرمنها .تقدمات توضع للموتى أو الآلهة في مذابح المعابد، كما كانت في السابق

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.