Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 15 Nov 2013 at 15:53

rollingchopsticks
rollingchopsticks 60 翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。
English

Shenzhen-based Maker BIGnew Pal Helps You with Environmental Monitoring

BIGnew Pal Technologies is a Shenzhen, China- based appcessory developer. Its first product is Air. Air!, an air quality detector designed and prototyped in the wake of reports about a terrible haze in Beijing last year.

It uses the Low Energy Bluetooth to transmit data of air quality and temperature to your iOS or Android devices. It’d alert you when air quality moves below a specific level.

It took less than six months for the team to build a prototype. After having raised over $20,000 on Kickstarter, it has been put into mass production and is expected to ship in January 2014.

Japanese

深圳市のBIGnew Palの環境監視機器があなたを救う

BIGnew Pal Technologiesは中国の深圳市に拠点をおき、中国ベースのappcessoryの開発をおこなっている企業である。最初の商品はAir。Air!は昨年北京で報告された薄煙の発生に伴い生まれた、空気汚染を感知するためにデザインされたプロトタイプだ。

Low Energy Bluetoothを利用し空気の質や温度に関するデータを個人のiOSやAndroidといったデバイスに送信する。大気汚染がある程度のレベル以下に感知されると注意喚起もされる。

このプロトタイプの作成には6ヶ月もかからなかった。$20,000をKickstarterで資金を集めた後、大量生産に切り替えた。 2014年の一月には配送予定。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 64 添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 15 Nov 2013 at 17:31

original
深圳市のBIGnew Palの環境監視機器があなたを救う

BIGnew Pal Technologiesは中国の深圳市に拠点をおき、中国ベースappcessoryの開発をおこなっている企業である。最初の商品はAir。Air!は昨年北京で報告された薄煙の発生に伴い生まれた、空気汚染を感知するためにデザインされたプロトタイプだ。

Low Energy Bluetoothを利用し空気の質や温度に関するデータを個人のiOSやAndroidといったデバイスに送信する。汚染ある程度のレベルに感知されると注意喚起される。

このプロトタイプの作成には6ヶ月もかからなかった。$20,000をKickstarterで資金を集めた後、大量生産に切り替えた。 2014年の一月には配送予定。

corrected
深圳市のBIGnew Palの環境監視機器があなたを救う

BIGnew Pal Technologiesは中国の深圳市に拠点をおくアプセサリの開発メーカーである。最初の商品はAir。Air!は昨年北京で報告された酷い薄煙の発生に伴い生まれた、空気汚染を感知するためにデザインされたプロトタイプだ。

Low Energy Bluetoothを利用し空気の質や温度に関するデータを個人のiOSやAndroidといったデバイスに送信する。の質特定のレベルると注意喚起される。

このプロトタイプの作成には6ヶ月もかからなかった。$20,000を超える資金をKickstarterで集めた後、大量生産に切り替えた。 2014年の一月には配送予定。

rollingchopsticks rollingchopsticks 15 Nov 2013 at 17:32

中々苦労したのでレビュー参考になります。 ありがとうございました。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/11/08/shenzhen-based-maker-bignew-pal-helps-you-with-environmental-monitoring/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。