Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 14 Nov 2013 at 20:45
English
I wanna buy the Gundam Build Strike Full Packege, but because tax I need this to be send to my by a person and not from a store, because in Brazil we have very import tax.
So if your store can sent me as a gift from a person I'll glad buy from your store!!
Japanese
ガンダムビルドストライクフルパッケージを買いたいです。でも、お店からではなく、個人から私のところへ送ってもらう必要があります。そうしなければ私が輸入税を払わなくてはならないからです。
なので、もしあなたのお店が、お店ではなく個人の名前で(名目だけ)、ギフトとして私に送ってもらうことができるなら、あなたのお店から買いたいです。
※文法的に英語が不可解な点があるため、若干想像で補っています。
Reviews ( 1 )
[deleted user]
64
添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
14 Nov 2013 at 21:00
不思議な英語をよく訳せていると思います。
Additional info:
ブラジルの人から私へのメッセージです。微妙なニュアンスが理解できないので翻訳宜しくお願い致します。