Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 14 Nov 2013 at 20:45

English

I wanna buy the Gundam Build Strike Full Packege, but because tax I need this to be send to my by a person and not from a store, because in Brazil we have very import tax.
So if your store can sent me as a gift from a person I'll glad buy from your store!!

Japanese

ガンダムビルドストライクフルパッケージを買いたいです。でも、お店からではなく、個人から私のところへ送ってもらう必要があります。そうしなければ私が輸入税を払わなくてはならないからです。
なので、もしあなたのお店が、お店ではなく個人の名前で(名目だけ)、ギフトとして私に送ってもらうことができるなら、あなたのお店から買いたいです。

※文法的に英語が不可解な点があるため、若干想像で補っています。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 64 添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 14 Nov 2013 at 21:00

不思議な英語をよく訳せていると思います。

Add Comment
Additional info: ブラジルの人から私へのメッセージです。微妙なニュアンスが理解できないので翻訳宜しくお願い致します。