Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Nov 2013 at 14:49

ty72
ty72 52
Japanese

こんにちは。
Callaway Golf UPRO MX+ GPS Deviceの購入を検討しているのですが、こちらの商品は2012年度版でしょうか?

後、Shipping Weightは7 poundsでしょうか?

お忙しい中恐縮ですが、ご回答お待ちしております。

English

hello.
I am considering to purchase Callaway Golf UPRO MX+ GPS Device, are these version year of 2012?
And , is the Shipping Weight 7 pounds?
I'm afraid in your busy time but I am looking foraward to heaing from you.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 14 Nov 2013 at 16:27

original
hello.
I am considering to purchase Callaway Golf UPRO MX+ GPS Device, are these version year of 2012?
And , is the Shipping Weight 7 pounds?
I'm afraid in your busy time but I am looking foraward to heaing from you.

corrected
Hello.
I am considering purchasing Callaway Golf UPRO MX+ GPS Device. Are these the 2012 edition?
Is the Shipping Weight 7 pounds?
I'm afraid in your busy time [?], but I am looking foraward to heaing from you.

Add Comment
Additional info: 海外のAmazonにて(ショッピングサイト)お買い物をしようと思っているのですが、商品ページに記載が無い部分で確認をしたいと思い、その質問文です。
宜しくお願い致します。