Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 55 / 1 Review / 14 Nov 2013 at 13:18

English

In the aftermath of a typhoon, Viber lets Philippine users call regular overseas numbers for free

187569997 In the aftermath of a typhoon, Viber lets Philippine users call regular overseas numbers for freeA powerful typhoon swept through the Philippines over the weekend, leaving a trail of destruction with officials fearing that up to 10,000 people may have died.

French

Apres les conséquences désastreuses d'un typhon, Viber permet aux utilisateurs Philippins d'appeler des numéros habituels d'outremers gratuitement.

18756997. Apres les conséquences désastreuses d'un typhon, Viber permet aux utilisateurs Philippins d'appeler des numéros habituels d'outremers gratuitement. Un puissant typhon s'est abattu sur les Philippines ce weekend ayant engendré des destructions majeures. Les autorités annoncent que 10.000 personnes auraient trouvées la mort.

Reviews ( 1 )

meissa 50 I am fluent in both English and Germa...
meissa rated this translation result as ★★★ 15 Nov 2013 at 03:19

original
Apres les conséquences désastreuses d'un typhon, Viber permet aux utilisateurs Philippins d'appeler des numéros habituels d'outremers gratuitement.

18756997. Apres les conséquences désastreuses d'un typhon, Viber permet aux utilisateurs Philippins d'appeler des numéros habituels d'outremers gratuitement. Un puissant typhon s'est abattu sur les Philippines ce weekend ayant engendré des destructions majeures. Les autorités annoncent que 10.000 personnes auraient trouvées la mort.

corrected
À la suite d'un typhon, Viber permet aux utilisateurs philippins d'appeler des numéros réguliers d'outre-mers gratuitement.

18756997. À la suite d'un typhon, Viber permet aux utilisateurs philippins d'appeler des numéros réguliers d'outre-mers gratuitement. Un puissant typhon s'est abattu sur les Philippines ce week-end, laissant derrière une traînée de destruction. Les autorités craignent que jusqu'à 10.000 personnes pourraient avoir trouvé la mort.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment