Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 56 / Native German / 0 Reviews / 13 Nov 2013 at 01:10

seirios
seirios 56 Working part-time in a medical instit...
Japanese

私達のアカウントのODRが悪化した原因ですが、2013年7月に受注された
商品の価格を間違えて表示して出品してしまった。
その為、注文を受けたが顧客に商品を配送する事が
できなかった。
その為に我々は悪い評価を受けてしまった。
顧客には謝罪をしましたが、受け入れてもらえませんでした。
上記のミスが起きてしまった原因ですが、
製品をリストに記載する時、一人の作業者しか
リストをチェックしていなかった。
このため、この作業者がミスをした事に気付かずに
間違った価格の製品がリストに記載されてしまった。

German

Die Rate Perfekter Bestellungen unseres Accounts hat sich verschlechtert, nachdem die Preise von im Juli 2013 verkauften Waren falsch angezeigt wurden. Aus diesem Grund konnten wir bestellte Waren nicht an den Kunden liefern und erhielten eine schlechte Bewertung.
Wir haben bei dem Kunden um Entschuldigung gebeten, was jedoch nicht akzeptiert wurde.
Der obige Fehler trat auf, weil zum Zeitpunkt, an dem die Waren eingestellt wurden, nur ein Mitarbeiter die Liste kontrollierte. Da dieser Mitarbeiter den Fehler nicht bemerkte, wurden die Waren mit fehlerhafter Auszeichnung eingestellt.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.