Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Nov 2013 at 21:28

candiss
candiss 50 香港バプテスト大学で翻訳を専攻して卒業した クリエイティブエージェンシー...
Japanese

漫画と雑誌には◯の特典のポストカードが付いていました。
貴方の希望はふろくのポストカードだけですか?私はこの雑誌を読みませんので、貴方に雑誌ごと買い取って貰いたいです。なお漫画は$11,雑誌は$8です。手数料は特に必要ありません。

私が調べた所クリアファイルは◯の特典ではなく、◇と言うお店でしか手に入らない特典のようです。残念な事に近くに店舗が無いためこれを手に入れるのは難しいです。

先日貴方に頼まれた◇が今日届きました。
商品代金と送料合わせて$11を請求書に追加しておきますね。

English

There is a ◯ special edition postcard attached to the comic and magazine.

Are you looking for the appendix postcard only? As I do not read the magazines, I would like to sell them to you for $11 per comic and $8 per magazine, without other charges.

Base on what I've found and known, the clear folder is not a special edition item of ◯ but a limited item that is only offered by a shop called ◇. Unfortunately, the shop is not nearby and thus I could hardly get the item.

The ◇ that you have previously ordered arrived today.
Please find attached the bill for a total of $11 including the payment for the item and postage.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 14 Feb 2014 at 14:06

original
There is a ◯ special edition postcard attached to the comic and magazine.

Are you looking for the appendix postcard only? As I do not read the magazines, I would like to sell them to you for $11 per comic and $8 per magazine, without other charges.

Base on what I've found and known, the clear folder is not a special edition item of ◯ but a limited item that is only offered by a shop called ◇. Unfortunately, the shop is not nearby and thus I could hardly get the item.

The ◇ that you have previously ordered arrived today.
Please find attached the bill for a total of $11 including the payment for the item and postage.

corrected
There is a ◯ special edition postcard attached to the comic and magazine.

Are you looking for the appendix postcard only? As I do not read the magazines, I would like to sell them to you for $11 per comic and $8 per magazine, without other charges.

Based on what I've read, the clear folder is not a special edition item of ◯ but a limited item that is only offered by a shop called ◇. Unfortunately, the shop is not nearby which makes it difficult to get the item.

The ◇ that you previously ordered arrived today.
Please find the $11 in total including the payment for the item and postage added to the invoice.

Not bad, but some things to look at

Add Comment
Additional info: ◯お店の名前、☆は漫画のタイトル、◇はクリアファイルホルダー