Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 53 / 0 Reviews / 11 Nov 2013 at 20:01

[deleted user]
[deleted user] 53 南仏で大学院に通ってます。
Japanese

関税を証明できるものがないと関税のお支払いは難しいです。

通常は関税の請求書がないと対応はしませんが私はあなたの力になりたいです。
15€の負担をするかたちでいかがでしょうか?
良い一日を!

French

S'il n'y a pas quelque chose qui prouve la taxe douanière, il est difficile pour nous de vous la rembourser.

Nous ne prenons pas normalement des mesures tant qu'il n'y a pas la facture, mais nous voudrions vous aider.
Si nous prenons en charge 15 euros, cela vous conviendra-t-il?
Bonne journée!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.