Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Korean → Native Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Nov 2013 at 14:41

masakyon99
masakyon99 50 韓国ドラマの翻訳が主な仕事です
Korean

앞서도 소개했지만 남당항의 최고 이점은 수도권에서 멀지 않다는 것이다. 서해안고속고도를 타고 홍성IC로 빠져나오면 남당항까지 15분이면 충분하다. 남당항 해안을 따라 수십개의 음식점들이 모여 있다. 올해는 지난 11월3일까지 대하축제가 진행됐다. 주말이면 노래자랑부터 대하 맨손잡이 체험 등 다양한 부대행사도 열려 흥을 돋웠다.

Japanese

前にも述べたが、南塘(ナムダン)港の最大の利点は首都圏から近いことだ。西海岸高速道路に乗り、洪城(ホンソン)ICを通ってくれば南塘港まで15分もあれば着く。南塘港海岸に沿って何十件とある食事処が見える。今年は11月3日まで南塘港大エビ祭りが開かれ、週末には“のど自慢”から“大エビのつかみ取り体験”など様々なイベントが催され盛り上がった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.