Translator Reviews ( German → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Nov 2013 at 05:44
Guten Tag,
hiermit informieren wir Sie, dass die Suspendierung Ihres Verkäuferkontos auf B beendet ist.
Beachten Sie, dass mit dieser Freischaltung Ihre Angebote automatisch reaktiviert werden. Bitte prüfen Sie diese und nehmen Sie gegebenenfalls Korrekturen vor.
Ihre Verkaufserlöse sind freigegeben und werden im gewohnten Rhythmus automatisch ausbezahlt.
Das jeweilige Guthaben sollte innerhalb von 6 bis 10 Werktagen auf dem von Ihnen angegebenen Bankkonto vorliegen.
Vielen Dank für Ihre Geduld.
Freundliche Grüße,
Verkäufer Performance
こんにちは、
このメールにより、あなたのBに対する販売者口座(あまたアカウント)の停止が終了したことをお知らせします。
この解除操作により、あなたの提供品(商品)が再び有効になることにご注意ください。これらを確認し、必要に応じて訂正してください。
あなたの売り上げ金は(制限から)解除されており、通常の周期で自動的に支払われます。売り上げ金はその都度、6から10営業日内にあなたの指定口座に振り込まれるはずです。
お待ち頂き、ありがとうございました。
よろしくお願いします。
(販売者評価係)