Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Nov 2013 at 10:26

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

注文キャンセルの件

こんにちは。
先日〇〇をインターネットで注文したXXです。

注文番号:

申し訳ありません。
本当は△△を購入する予定だったのですが
私が間違って〇〇を注文してしまいました。

申し訳ありませんが一旦〇〇の注文をキャンセルさせてください。

お手数をお掛けしますがよろしくお願い致します。

XXより。


English

RE:Cancel of the order

Hello,
This is XX, who ordered 〇〇 on the internet the other day.

The order number is:

I am very sorry. I was going to buy △△, but ordered 〇〇 erroneously.

Sorry to trouble you, but I would like to cancel 〇〇.

Again, I am very sorry to trouble you, but please accept my cancel request.

From XX

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.