Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Nov 2013 at 17:24

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ここで上の絵を眺めながら、ページを上下に動かしてみてもらえますか。どうです、この絵、なにか動いているように見えませんか。知覚心理学を専門とするA教授は、目の錯覚である「錯視」の研究の第一人者。このデザインの元になった作品は、2008年にAが考えたもので、放射状に描かれたウニの刺のような静止画が、錯視の効果で浮き出てくるようにガクガクと動いて見えるのが特徴です。彼のHPでは膨大な作品が掲載されています。見つめすぎると気持ち悪くなるものあるので、そうなる前に脱出して下さい

English

Well, while watching a drawing at upper side, please move the page up and down.
How about that, don’t you feel that this drawing is somewhat moving?
The professor A whose major is in the perceptual psychology is a leading expert of studying in the field of the “optical illusion”.
He has worked out the basis of this design in 2008 and it has the feature of the still image of lines drawn in a radial fashion such as spines of sea urchin looks like standing out and jerking due to the optical illusion.
There are tremendous works posted at his website. There may be some works make you feel sickly so please run away from the website before you would be so.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.