Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Nov 2013 at 13:04
部屋はとても気に入っていますし、18日まで快適に過ごせそうです。
2点質問があります。アパートの1階のゴミ捨て場の場所をメールでもう一度教えて下さい。部屋が寒いのですが、温水ヒーターの温度の設定は出来ますか?
18日のチェックアウト時間の件ですが、午後4時とお伝えしていましたが、午後1時半から2時になりそうです。詳細な時間はまたメールで伝えます。
あなたにお会いした時に、うまく英語で説明できずにすいませんでした。でもあなたとても親切でしたので、安心しました。ありがとう。
I really like the room and it seems I'll be comfortable until the 18th.
I have 2 questions. Can you mail me the area in the first floor where the garbage is collected? It is cold in the room so is it possible to set the water heater temperature?
And with regards to the checkout on the 18th, I informed that it would be by 4:00 pm but it seems that it is 1:30 to 2:00 pm? Can you also tell me on the details of the checkout time?
I am sorry if I cannot speak very well in English once we meet. But I am relief since you are kind. Thank you.