Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 09 Nov 2013 at 00:01
English
Thanks, but I don't feel comfortable with a PayPal payment anymore. If you like to wire the money, I will gladly ship to any address. Otherwise, I am just going to sell it within US, where the PayPal addresses are confirmed and there is a seller protection.
Japanese
ありがとうございます。しかし、私はもうPayPal支払いに対して安心と感じません。
あなたがお金を電信為替で送りたいと、私はどんなアドレスでも快く出荷できます。
さもなければ、私はちょうどUSでそれを売るつもりです。そこで、PayPalアドレスが確かめられ、売り手保護もあります。