Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Nov 2013 at 23:53

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Reg. product quality : Our product quality is excellent. We are selling our product in international market from last 10 years and receiving excellent response from our valuable customers.



Kindly view the wholesale price list with shipping cost in attached file



Kindly place initial order to test our product quality and our service.



Waiting for your reply to proceed further.

Japanese

標準サイズの商品の品質:弊社の商品の品質は良質です。この10年間国際市場で弊社商品を販売していますが、重要な顧客の皆様より好評をいただいております。


添付ファイルの卸売価格表と送料がございますので、どうぞご査収ください。


弊社商品の品質を弊社のサービスをお試しになるよう初注文をお待ちいたしております。

色よいお返事をお待ち申し上げます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.