Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Nov 2013 at 00:48

Japanese

毎年ハロウィンパーティしていたのだけど
今年は仕事もあったし何もイベントなかったの…
アメリカのハロウィンはさぞかし盛大なんだろうね★
お友達大丈夫だった?
よい仕事見つかりそうで安心しました
私も嬉しいです
遠くからいつも応援しています。
私ももっと英語をうまく話せるように、英会話教室か家庭教師の先生を探そうと思ってます。
ルークのように二カ国語を話せるようなりたいから!ルークが先生だったらいいのにな(笑
きっと楽しいだろうな

うーん… たぶん見た事あるかも。次にあったら勿論ハローって言うよ 

English

We have Halloween parties every year, but I had to work and didn't have nothing going on this year ...
The Halloween in USA must be big★
Was your friend OK?
That's good to know that you may find a good job.
I'm happy for you too.
I'm always rooting for you from a distance.
I'm thinking of finding English lessons or a private tutor in order to speak better English.
I want to be bilingual like you, Luke! I wish you can be my tutor! ;)
That must be FUN!!

Well.... I might have seen (him/her/them) before. I will say "hello" to him/her/them next time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.