Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 1 Review / 03 Nov 2013 at 03:06

[deleted user]
[deleted user] 63
English

I had a discount coupon, put on my purchase with your product, but paypal did not charge him with.

Knows what might happen? able to claim it on paypal I have to open a dispute, okay?

Japanese

割引クーポンがありましたので、貴社の商品の購入時に使おうとしましたが、ペイパルでは割引なしの価格で請求されました。

何が起こるかお分かりですか?ペイパルにクレームを行い異議を提出することができます。それでも良いでしょうか?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 03 Nov 2013 at 03:15

とてもきれいな訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 03 Nov 2013 at 10:12

ありがとうございます!

Add Comment