Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 02 Nov 2013 at 19:08

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese


京都JC文化少年団は、「子ども文化の輪を広げようとし、子どもたちの新鮮でナイーブな眼と心で、私たちの郷土、京都を見つめさせる事により、地域に根ざす健全な子ども文化を創造、発展させるため、また21世紀を担う「子ども文化」に地道で確かな郷土愛を育みたい」と言う趣旨のもと1979年に発足しました。
昨年度は5回の子ども文化教室を開催し、子ども達に郷土愛・隣人愛・公徳心を育んで頂きました。

昨年度は106名の学生からエントリを頂き、その中から9名の傑出した若者を輩出致しました。

English

Kyoto JC Cultural Boy Scouts was founded in 1979 in hopes to "create and develop healthy, Kyoto-oriented culture for kids and to nurture a certain love for their home town in the next generation, by extending the cultural circle of children and seeing Kyoto through their clear and pure minds."
Last year we opened 5 classes and taught children the love for their home town, for their neighbours and public morality.
106 children gave entry last year, and we chose 9 aspiring youths from them.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.