Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Nov 2013 at 15:37
It is also all set to launch KirimanKu, an online platform for customers, in November, that will allow customers to manage their shipping activities online, monitor and trace shipment status, acknowledge billings; and craft daily, weekly and monthly shipment reports on a customized basis.
Kirim, that was relaunched last year with a new brand name, was operating with the umbrella name – Pt Diamonds Inti Corpora, till then. Currently, Kirim is focused on providing service in Jakarta, Depok, Tangerang and Bekasi.
さらに、11月にはKirimanKuやカスタマーのオンラインプラットホームの起動にもAPIが導入される。これによって、カスタマー自身で、貨物調整、配達状況の追跡、及び請求書の通知、日次、週次、月次の貨物帳票の作成がオンラインで可能になる。
昨年、新しい名前で業務を再開したKirimは傘下であるPt Diamonds Inti Corporaと共同事業を行っていた。Kirimはジャカルタ、デポック、タンゲラン及びブカシを中心にサービスを提供している。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.http://e27.co/2013/10/28/logistics-solution-provider-kirim-shifts-focus-to-e-commerce/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。