Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Nov 2013 at 01:03

Japanese



我々はすぐにでもあなたの日本代理店になりたいと思っています
そのためには、あなたに何点か確認をしたいです

・プライスリストの”INTERNATIONAL”は我々以外に誰でも購入できる価格なのでしょうか?

・我々が代理店となった場合に、”INTERNATIONAL”の価格で我々は購入できるのですね?

・日本からのオーダーは月にどれくらいあるのでしょうか?

・月に$50,000というminimum orderはかなり高いです
もっとminimum orderの金額が安ければ購入します

English

We would really like to become your Japanese dealer sooner than later.
Because of this, we have some clarification points.

- Besides us, are the "INTERNATIONAL" prices of the price list applicable to anyone?

- If we become a dealer then we can make purchases using the "INTERNATIONAL" prices right?

- How much orders are from Japan in a month?

- The monthly minimum order of $50000 is quite high
but i will make the purchase if you can lower the amount of the minimum order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.