Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Oct 2013 at 17:31

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

一度発注を完了すると、発注した内容の修正を行なうことができません。
どうしても発注した内容を変更したい場合は、管理者に連絡してください。
(毎月15日までなら、入力完了した注文を修正できるように、設定することができます。)

発注するitem数がゼロの場合は、「No Order」チェックボックスをOnにしてください。
(数が未入力で、「No Order」チェックボックスがOffの場合は、入力エラーとなります。)

English

Once the orders are completed, those cannot be revised anymore.
When the revising the completed orders are really required, please contact with the administrator.
(The setting can be changed for revising the completed orders if the revision is on or before the 15th of a month.)

When the ordering quantity is none, please make the check box of “No Order” to the On.
(If the quantity is not entered and “No Order” check box is not On, it becomes the input error.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Webページの操作説明マニュアルです。