Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 1 Review / 30 Oct 2013 at 17:22
Giant electromagnetic vacuum cleaner will be installed in a Beijing park to suck up pollution
Pollution fears are on the up-and-up in Beijing once again as winter, the smoggiest season of them all, fast approaches. After the World Health Organization released a report labeling air pollution as a leading cause of cancer earlier this month, China’s government is more frantic than ever to curb the level of PM 2.5 particles in the air.
So far, the local government’s contingency plan includes restricting the number of cars on the road, creating a color-coded alert system, and stopping production at major polluting factories once the pollution reaches a certain level.
北京の公園、スモッグを吸い込む為の巨大電磁掃除機を導入
北京ではスモッグが一番発生する冬の季節が近づくにつれ、公害の恐怖が高まって来ている。 今月初めに発表されたWHOのレポートによると、癌の原因の第一に大気汚染が挙げられていて、中国政府は今まで以上に空気中に含まれるのPM2.5のレベルを抑制しようと必死になっている。
今までの地方自治体による緊急時対応計画は、車両の数の制限、色別による警戒システムの設定や空気汚染のレベルがある程度に達したら汚染物質を排出する主な工場の生産を停止するといったことが含まれている。
Reviews ( 1 )
分かりやすいです。勉強になりました。
http://www.techinasia.com/giant-electromagnetic-vacuum-cleaner-installed-beijing-park-suck-pollution/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
ありがとうございます。ご指摘がありましたらこれからも宜しくお願いします。