Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 20:54
[deleted user]
59
Exquisit translation within a short t...
Japanese
<strong>物流センターの運営代行サービス</strong><br></br>物流センター内での作業については、様々な業務改善の手法があり、当社ではコンサルティングから改善の実行までをワンストップで手掛けていますが、システム化できずに、人の手を必要とする業務も多くあります。
English
<strong>Representative Service for Operation of Distribution Center</strong><br></br>There are various methods to improve operation in the distribution center. Though we provide them as an one-stop service which covers all operation from consulting to its execution, there are operations which could not be systemized and requires human hand.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Raw Text: <strong>物流センターの運営代行サービス</strong><br></br>物流センター内での作業については、様々な業務改善の手法があり、当社ではコンサルティングから改善の実行までをワンストップで手掛けていますが、システム化できずに、人の手を必要とする業務も多くあります。
Raw Text: <strong>物流センターの運営代行サービス</strong><br></br>物流センター内での作業については、様々な業務改善の手法があり、当社ではコンサルティングから改善の実行までをワンストップで手掛けていますが、システム化できずに、人の手を必要とする業務も多くあります。