Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 29 Oct 2013 at 20:58

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

<br></br><strong>障がい者雇用支援サービス</strong>は、障がい者の雇用に困っている企業様に対して、子会社のエスプールプラスが運営する企業向け貸農園(わーくはぴねす農園)を利用した知的障がい者の雇用支援を行っています。

English

<br></br><strong>Employment Support Service for Persons with Disabilities</strong> provides employment services for people with mental deficiency by using enterprise rental farm (Work Happiness Farm) run by its affiliate company EspurPlus to help out the companies which have difficulty in employing people with disabilities.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 18 Dec 2013 at 14:43

上手に訳してあります。

Add Comment
Additional info:

Raw Text: <br></br><strong>障がい者雇用支援サービス</strong>は、障がい者の雇用に困っている企業様に対して、子会社のエスプールプラスが運営する企業向け貸農園(わーくはぴねす農園)を利用した知的障がい者の雇用支援を行っています。