Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 29 Oct 2013 at 19:22

graynora
graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
Japanese

Q2-2:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。

English

Q2-2: In the second quarter briefing, " Employment support services of persons with disabilities " was introduced as "Third service" .

Reviews ( 1 )

paulboland 63 My goal is to work as a translator in...
paulboland rated this translation result as ★★★★★ 18 Nov 2013 at 15:17

I'm not entirely sure, but if the name of the briefing was "Employment..." it should be treated as a title and all of the first letters of the words in it should be capitalized.
Yet again, not 100% sure, but just a thought that went through my mind.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info:

Raw Text: Q2-2:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。