Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 1 Review / 29 Oct 2013 at 00:01
Japanese
こんにちは、先日は卸値のオファーをどうもありがとうございました。
商品のオーダーの数を検討した結果、少し数が変わってしまいましたが
下記の商品の数をオーダーしたいと思います。
****
そうすると、トータルでこの金額になります。
$
そして***商品 をさらに10本オーダーしたいと思っています。
ですので、合計金額から、もう3%を値引きしてもらえませんか?
それと、アトランタまでの送料はいくらになりますか?
ご検討宜しくお願いします。
English
Hello,
Thank you for your previous offer about wholesale price.
After checking the quantity of order for your commodities, I changed the quantity a little. I would like to place an order of the following quantities:
***
Finally, the total is to be amounted.
$
And, I will place more 10 pieces of order for ***.
Will you allow more 3% discount and let me know the shipping cost to Atlanta?
Your consideration would be appreciated.
Reviews ( 1 )
jumot rated this translation result as ★★★★★
29 Oct 2013 at 00:50
わかりやすいです