Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 0 Reviews / 28 Oct 2013 at 03:04
Japanese
こまめな連絡ありがとうございます。
誤ったパーツナンバーの商品が私の手元に2つありますが、正しい商品がそちらに入荷したら発送して頂けるのでしょうか?また、私の手元の誤ったパーツナンバーの商品はそちらに返品すればよいですか?
English
Thank you for taking care of me responsibly.
I have two wrong parts numbered products in my hand, and are you going to ship the correct products once you have it? Should I return this wrong products to you?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
海外からのパーツ注文で間違った商品が届いたため、それに対する相手側の状況報告メールに対しての返信になります。