Translator Reviews ( German → Japanese )
Rating: 52 / Native German / 0 Reviews / 27 Oct 2013 at 22:25
![junti](https://secure.gravatar.com/avatar/96f10847d18c0cb87ca8c26b68c43f5e.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
German
habe gerade gesehen dass die Lieferadresse direkt in Japan ist; da wir mit der einen Lampe bereits auf knapp 10 kg kommen und die andere ziemlich groß ist müsste ich beide lampen einzeln verschicken; das sind 59€ pro Paket; allerdings hätte ich wie gesagt noch Lampen im Angebot, die ich mit reinpacken könnte.
Japanese
今、送り先が日本国内だと気付きました。ランプ1個ではすでに10キロ近くになり、もう1個は結構大きいものなので1個ずつを送ることになります。それでランプ1個ずつに付き送料が59ユーロになります。その他にもまだ購入可能のランプはありますが、どうしますか。