Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 May 2011 at 16:15

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

2)住環境では住環境の改善によって動作の改善や生活意欲が向上するかを、食分野では味覚のメカニズムを、衣分野では高齢者おむつと生活意欲との関係から検討した。3)では、高齢者の環境移行にともなう身体・心理社会的能力がどのように変化するかを明らかにし、転倒予防や環境移行のあり方を探った。4)では、主体的な発達を促進する福祉機器の工学的工夫に関する研究を行った。

English


For item 2) “living environment", we examined whether the elderly's behavior and consciousness in life became better by improving their living environment; the points we concerned were the mechanism of the sense of taste for diet, and for clothing, the relationship between the use of elderly diapers and their living willingness.
For item 3), we clarified how their physical and psychological abilities changed due to change in their environment. Based on this examination, we looked for the way of prevention of falling and how their environment should be changed. Item 4) dealt with the technical modification of welfare devices that improve active development.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: いい翻訳には100ポイント進呈します。