Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Oct 2013 at 13:51

bhendo
bhendo 52 Natural do Brasil, morando no Japão. ...
Japanese

映像ですが、前回と若干雰囲気が違うものの、かなりクオリティーが進化してますね。監督の影響なのか、全体的によく作られていて面白いと思います。今月UPされたAとのコラボレーションも素晴らしいです。リード曲はこの中から選びますか?日本での彼の立ち位置はもう少しPOPな感じが好まれるかもしれないけど、私は今のスタンスを支持しています。こちら的には○月頃に発売するのが理想ですが、どう思いますか?是非交渉を進めたいので条件まとまったら彼から連絡がいくと思いますのでよろしくお願いします。

English

Regarding the video, there are some small differences in the atmosphere, but the quality has improved a lot. It may be influence of the director, anyway it is well created as a whole and I like it very much. The collaboration with A, uploaded this month is also awesome. The lead song, will you choose from these? His position in Japan may suggest a little more "pop", but I am indicating the current one. For us, it would be perfect if we could start selling around the month of XXX, what do you think? We would like to start the negotiations, so please be aware that as soon as the conditions are defined, he will contact you. Thanks for all the help.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.