Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Oct 2013 at 06:04
uk
①
We appreciate your efforts to ensure that your selling activities are in compliance with our policies. Please know that we have annotated your account with the information you have provided.
②
Could you please also notify any buyers of this recall product and the actions advised in the recall notice.
If you participate in our FBA program, please request this stock is returned to you. For further information, search for ‘Create Removal Orders’ in seller help.
Please accept our apologies for any inconvenience this removal may cause you. If we can be of any further assistance please do not hesitate to contact us.
uk
①
販売活動が確実に弊社の方針に準拠するようにしている貴社の努力に感謝いたします。貴社の口座に提供してくれた情報を追記したことをお知らせいたします。
②
全ての購入者にリコールする商品とリコール通知で勧告された対応を貴社が通告してくれますが。
弊社のFBAプログラム貴社が加盟しているのであれば、この在庫の貴社への返送を依頼してください。
詳細についてはSeller Help(販売者ヘルプ)の中の“Create Removal Order(注文取消依頼作成)”を検索してください。
この取消が貴社に及ぼす影響について大変申し訳なく思っています。
今後弊社が支援が必要な場合は直ぐに連絡をしてください。