Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Oct 2013 at 05:55

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

A single child
may manipulate the rope and jump at the same time ioL relatjon thereto_ By the same token a single child may manipulate the rope while jumping in coordination With another child, both in relation to the same multiple rope. Similarly two children may manipulate the multiple rope and one or more children may jump.
The prose:nt invention comprises, essentially, a plurality of ropes and two handles to which the ropes are re-
movably and adjustably attached. The handles are pro- vided with means for securing a predetermined number of ropes, say five. Any number of ropes up to five may be attached to these handles and they may be positiona11y adjusted in various combinations.

Japanese

子供単独
単独の子供がロープを巧みに回して縄跳びをすることができます。その証拠には、単独の子供がロープを自ら回して縄跳びをすることができます。二人の子供が同じ多重並列式ロープ縄跳びを使います。二人の子供が多重並列式ロープ縄跳びを回し、他の単独、或いは複数の子供が縄跳びをすることができます。この発明は基本的に複数のロープとロープを取り付ける二つの持ち手から構成されます。持ち手は5本のようにあらかじめ本数の決められたロープを取り付ける方法が準備されています。最大5本までのロープをこれらの持ち手に取り付けることができ、その取り付け場所の組み合わせは多様に調整することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.