Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 1 Review / 23 Oct 2013 at 18:34

[deleted user]
[deleted user] 62
Japanese

私がEMSで発送する時に、伝票に間違えて以前の貴方の住所を書いてしまいました。
すぐ気が付いて宛先の住所を貴方の新しい住所に変更する手続きをしたので、
郵便局の窓口の担当者にちゃんと変更されるので大丈夫だと言われて安心していたのですが、
本日、担当者から変更が間に合わなかったかもしれないと電話がありました。
追跡番号を調べると荷物は昨日貴方の住所に届いているのですが、貴方が受け取ってないなら古い住所に届いている可能性が高いです。貴方は古い住所に荷物を取りに行くことは出来るでしょうか?

English

When I sent your item by EMS, I accidentally wrote your old address on the slip.
I realized soon after and went through the procedure to get the address changed to your new address, and I relieved when I was told by the manager at the post office that it would be fine to change it. However, today I had a phone call from the manager saying that the change of address might not have been done on time. When I looked up the tracking number, I saw that it had been delivered yesterday, so if you have not received it there is a high chance it may have gone to your old address. Is there any chance you would be able to get it from your old address?

Reviews ( 1 )

maj_osaka rated this translation result as ★★★★ 24 Oct 2013 at 19:23

original
When I sent your item by EMS, I accidentally wrote your old address on the slip.
I realized soon after and went through the procedure to get the address changed to your new address, and I relieved when I was told by the manager at the post office that it would be fine to change it. However, today I had a phone call from the manager saying that the change of address might not have been done on time. When I looked up the tracking number, I saw that it had been delivered yesterday, so if you have not received it there is a high chance it may have gone to your old address. Is there any chance you would be able to get it from your old address?

corrected
When I sent your item by EMS, I accidentally wrote your old address on the slip.
I realized soon after and went through the procedure to get the address changed to your new address, and I was relieved when the manager at the post office told me that it would be fine to change it. However, today I had a phone call from the manager saying that the change of address might not have been done on time. When I looked up the tracking number, I saw that it had been delivered yesterday, so if you have not received it there is a high chance it may have gone to your old address. Is there any chance you would be able to get it from your old address?

Nice Work

Add Comment
Additional info: 相手に悪い印象を与えたく無いので、丁寧な言い回しをお願いします。